|
Orbis orbatus; Vos pastores adulteri; Fur non venitThree-voice motet attributed to Philippe de Vitry SourcesParis: Bibliothèque Nationale, fonds français 146, fol. 7 (3/2).Facsimiles1. Le Roman de Fauvel, manuscrit inédit de la Bibliothèque Nationale (français 146) reproduit par un procédé photographique inaltérable, facsimile edition by Pierre Aubry, Paris: Librairie Paul Geuthner, 1907.2. PARRISH, Carl. The Notation of Medieval Music, New York: W. W. Norton, 1957, plate XLV. 3. ROESNER, Edward H. Le Roman de Fauvel in the edition of Mesire Chaillou de Pesstain, New York: Broude Brothers, 1990. EditionsThe Roman de Fauvel; The Works of Philippe de Vitry; French Cycles of the Ordinarium Missae, edited by Leo Schrade, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1956. Polyphonic Music of the Fourteenth Century I, p. 22.Text EditionsBLACHLY, Alexander. The Motets of Philippe de Vitry, Columbia University (M.A. thesis), p. 92.Literature1. WOLF, Johannes. Geschichte der Mensural-Notation von 1250-1460 nach den theoretischen und praktischen Quellen, 3 vols., Leipzig: Breitkopf & Härtel, 1904. [reprinted Hildesheim: G. Olms, 1965].2. LUDWIG, Friedrich. 'Die Quellen der Motetten ältesten Stils', Archiv für Musikwissenschaft, V (1923): 185-222; 273-315. 3. BESSELER, Heinrich. 'Studien zur Musik des Mittelalters. II. Die Motette von Franko von Köln bis Philippe von Vitry', Archiv für Musikwissenschaft, VIII (1926): 137-258. 4. DAHNK, Emilie. L'hérésie de Fauvel, Leipzig: C. & E. Vogel, 1935. Leipziger romanistische Studien II, Literatur-wissenschaftliche Reihe, Heft 4. 5. APEL, Willi. The Notation of Polyphonic Music 900-1600, Cambridge/Massachusetts: The Medieval Academy of America, 1942, p. 327 briefly. 6. ZWICK, Gabriel. 'Deux motets inédits de Philippe de Vitry et de Guillaume de Machaut', Revue de musicologie, XXVII (1948), p. 33. 7. SCHRADE, Leo. 'Philippe de Vitry: some new discoveries', Musical Quarterly, XLII (1956): 330-354. 8. SANDERS, Ernest. 'The mediaeval motet', Gattungen der Musik in Einzeldarstellungen: Gedenkschrift Leo Schrade, Erste Folge, Bern, Munich: 1971, pp. 497-573. 9. SANDERS, Ernest H. 'The early motets of Philippe de Vitry', Journal of the American Musicological Society, XXVIII (1975): 24-45. TextTRIPLUMOrbis orbatus oculis in die cecus respitat dum componendis loculis mitratus quisque militat pro ditandis nepotulis et pauper Christus clamitat ieiunijs verba populis clamat iam raucis faucibus ad cor redite filij sed cum surdis sint auribus et contemptores impii induratis cervicibus et ausi temerarij hiis mox compellat vocibus cur similes aspidibus audire non dignaminj mutis iam paret canibus cur in gregem grassiminj eius de pastis carnibus nec in ut lupos armaminj horum armati dentibus. MOTETUS Vos pastores adulteri et veri mercenarij. successores Luciferi Christi pseudovicarij vicini dato muneri a vero semper devij ventris vacatis operi. TENOR Fur non venit nisi ut furetur et mactet et perdat. TranslationTRIPLUMDeprived of its eyes. the blind world stumbles in the daylight. as every mitred priest fights to enrich his relatives while stuffing his own purse. and Christ, in poverty. cries out words for the starving people. crying now with a hoarse voice. "Repent ye, o sons!" But since they have deaf ears and are stiff-necked. He must soon acuse these impious. rash and wilful blasphemers with these words: "Why are you like vipers. not deigning to listen? Why does it appear that you press like mute dogs into a crowd; and having eaten of its flesh. why do you not take up arms, as against wolves. since you are already armed with their teeth?" MOTETUS Oh you adulterous shepherds. and very mercenaries. followers of Lucifer. false vicars of Christ. kindred spirits to bribery. deviating ever from the truth for the idle pleasures of your bellies! TENOR The thief cometh not, but to steal and to kill and to destroy. Text revision and translation © Alexander Blachly |
|