|
Colla jugo subdere; Bona condit; Libera meThree-voice motet by Philippe de Vitry SourcesApt: Cathédrale Sainte-Anne, Bibliothèque du Chapitre, 16bis, fol. 20v-21 (3/2);Arras: Bibliothèque Municipale 983 (766), flyleaf, fol. 62 (3/2) (Triplum & Motetus incomplete); Breslau: Biblioteka Uniwersytecka Ak 1955/KN 195 (olim MS fragment 82 from I.Q.411), number 7 (3/2); Cambrai: Bibliothèque Municipale 1328, fol. 13r dated c1320; Ivrea: Biblioteca Capitolare 115, fol. 17v-18 (3/2); Paris: Bibliothèque Nationale, fonds nouv. acq. français 23190 (olim Serrant Château, ducs de la Trémoïlle), fol. 1v (3/2); Strasbourg: Bibliothèque Municipale (olim Bibliothèque de la Ville) 222 C. 22, fol. 69v-70 (lost); Tarragona: Archivo Histórico Archidiocesano ss(1), fol. 1 (Motetus fragment); Archivo Histórico Archidiocesano ss(2), fol. 1v (Motetus fragment). Facsimiles1. DROZ, Eugénie and Geneviève THIBAULT. 'Un chansonnier de Philippe le Bon', Revue de musicologie, VII (1926), (F-Pn23190).2. Le manuscrit de musique polyphonique du trésor d'Apt, edited by Amédée Gastoué, Paris: E. Droz, 1936. La société française de musicologie, series 1, vol. X, p. 138. 3. BREWER, Charles E. 'A fourteenth-century polyphonic manuscript rediscovered', Studia Musicologica Academiae Scientiarum Hungariae, XXIV/1-2 (Budapest 1982), plates III-IV (WRu). 4. PERZ, Miroslaw. 'Zur Textunterlegungspraxis in der Mehrstimmigkeit des 14. und 15. Jahrhunderts', Musik und Text in der Mehrstimmigkeit des 14. und 15. Jahrhunderts, Kassel: Bärenreiter, 1984, photo 1 (WRu). 5. LERCH, Irmgard. Fragmente aus Cambrai: Ein Beitrag zur Rekonstruktion einer Handschrift mit spätmittelalterlicher Polyphonie, Kassel: Bärenreiter, 1987. Göttinger Musikwissenschaftliche Arbeiten, Band II, 195. Editions1. BESSELER, Heinrich. 'Studien zur Musik des Mittelalters. II. Die Motette von Franko von Köln bis Philippe von Vitry', Archiv für Musikwissenschaft, VIII (1926), p. 247 (IV115).2. Le manuscrit de musique polyphonique du trésor d'Apt, edited by Amédée Gastoué, Paris: E. Droz, 1936. La société française de musicologie, series 1, vol. X, p. 139. 3. JOHNSON, Mildred. The 37 Motets of the Codex Ivrea. Vol. I: Commentary, Vol. II: Transcriptions, Ph.D. dissertation, Indiana University: 1955, no. 18. 4. The Roman de Fauvel; The Works of Philippe de Vitry; French Cycles of the Ordinarium Missae, edited by Leo Schrade, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1956. Polyphonic Music of the Fourteenth Century I, p. 85 (IV115). 5. LERCH, Irmgard. Fragmente aus Cambrai: Ein Beitrag zur Rekonstruktion einer Handschrift mit spätmittelalterlicher Polyphonie, Kassel: Bärenreiter, 1987. Göttinger Musikwissenschaftliche Arbeiten, Band II, p. 155. Text Editions1. BLACHLY, Alexander. The Motets of Philippe de Vitry, Columbia University (M.A. thesis), p. 105.2. WATHEY, Andrew. 'The motets of Philippe de Vitry and the fourteenth-century Renaissance', Early Music History, 12 (1993), p. 137., p. 138. Literature1. GASTOUÉ, Amédée. 'Les anciens chants liturgiques des eglises d'Apt et du Comtat', Revue de chant grégorienne, XI (1902): 27ff.2. GASTOUÉ, Amédée. 'La musique à Avignon et dans le comtat du XIVe au XVIIIe siècle', Rivista musicale italiana, XI (1904): 265-291. 3. LUDWIG, Friedrich. 'Die Quellen der Motetten ältesten Stils', Archiv für Musikwissenschaft, V (1923): 185-222; 273-315. 4. BORREN, Charles van den. Le manuscrit musical 222 C. 22 de la bibliothèque de Strasbourg (XVe siècle) brulé en 1870, et reconstitué d'après une copie d'Edmond de Coussemaker, Antwerp: E. Secelle, 1924, pp. 119-120, 198. 5. BESSELER, Heinrich. 'Studien zur Musik des Mittelalters. I. Neue Quellen des 14. und beginnenden 15. Jahrhunderts', Archiv für Musikwissenschaft, VII (1925), p. 184. 6. Guillaume de Machaut: Musikalische Werke. Zweiter Band: Einleitung zu I. Balladen, Rondeaux und Virelais. II. Motetten. III. Messe und Lais, edited by Friedrich Ludwig, Leipzig: Breitkopf & Härtel, 1928. 7. COVILLE, A. 'Philippe de Vitri, notes biographiques', Romania, LIX (1933): 520-547. 8. FELDMANN, Fritz. Musik und Musikpflege im mittelalterlichen Schlesien, Breslau: 1938. 9. ZWICK, Gabriel. 'Deux motets inédits de Philippe de Vitry et de Guillaume de Machaut', Revue de musicologie, XXVII (1948), pp. 32-33. 10. SANDERS, Ernest. 'The mediaeval motet', Gattungen der Musik in Einzeldarstellungen: Gedenkschrift Leo Schrade, Erste Folge, Bern, Munich: 1971, pp. 497-573. 11. SANDERS, Ernest H. 'The early motets of Philippe de Vitry', Journal of the American Musicological Society, XXVIII (1975): 24-45. 12. HOPPIN, Richard H. Medieval Music, New York: W. W. Norton, 1978, p. 366 briefly. 13. TOMASELLO, Andrew. Music and Ritual at Papal Avignon, 1309-1403, Ann Arbour, Michigan: UMI Research Press, 1983. 14. GOMEZ, Maria del Carmen. 'Une version a cinq voix du motet "Apollinis eclipsatur/Zodiacum signis" dans le manuscript E-BCEN 853', Musica Disciplina, XXXIX (1985): 5-44. 15. WATHEY, Andrew. 'The motets of Philippe de Vitry and the fourteenth-century Renaissance', Early Music History, 12 (1993), p. 137. Recordings1. Missa Tournai um 1330. Motetten um 1320, Capella Antiqua München, directed by Konrad Ruhland (1967): Telefunken AW6 41231 (SAWT 9517) (GER).2. Philippe de Vitry 1291-1361, Benjamin Bagby and Barbara Thornton, Sequentia (1991): RD 77 095. 3. Philippe de Vitry and the Ars Nova, Robert Hare-Jones (CT), Charles Daniels (T), Angus Smith (T), Donald Greig (Bar), Orlando Consort (1991): CD-SAR 49. TextTRIPLUMColla jugo subdere curias sectari quarum sunt innumere clades mores rari potens suo vivere debet exequari aliena desere quadra convivari pane tuo vescere tibi dominari si vis et effugere curis lacerari malo fabam rodere liber et letari quam cibis affluere servus et tristari aulici sunt opere semper adulari fictas laudes promere lucraque venari ab implumis tollere plumas et conari dominis alludere false commentari ve quibus huc pungere verbaque subduntur "Nulla fides pietasque viris qui castra secuntur". MOTETUS Bona condit cetera bonum libertatis qui gazarum genera tot thesaurisatis multiplici fallera vos qui falleratis et cum libet ubera fercula libatis si vivere libera vita nequeatis numquam saporifera servi degustatis vinci auri pondera sue potestatis esse vobis funera servi propinatis mala per innumera dum magis optatis. TENOR Libera me, Domine. TranslationTRIPLUMTo pursue the courts. whose disasters are innumerable. whose customs are unnatural. is to curb one's neck under a yoke. He who is able to live on his own is to be extolled: you should leave other people's things alone to feast on a morsel. to live off a loaf of bread. You should be your own master if you wish to escape being torn by cares. I myself prefer nibbling on a bean. happy and free. to growing fat on rich foods and being an unhappy servant. Courtiers are always ready to fawn during their rounds. to express false praise and to seek out benefices; they strive to steal the feathers from the unfledged. to mock their masters (secretly) and to spread false rumours. Woe to those who have done these things at court and of whom these words can be said: "There is neither faith nor piety in men who follow camps". MOTETUS The blessing of liberty gives birth to other blessings. You who pile up all manner of treasure. who bedeck yourselves with many jewels and indulge in sumptuous feasting when it pleases you: if you are unable to live a free life. if your life is without flavour it is because you taste it as servants. (The free life) deprives the weight of gold of its power to be the death of you. Like servants you give toast to innumerable ills. while always hoping for more! TENOR Release me, o Lord. Text revision and translation © Alexander Blachly |
|