|
Ne penses pas, dame, que je recroieballade by Guillaume de Machaut SourcesNew York: Wildenstein Collection, fol. 301 (2/1);Paris: Bibliothèque Nationale, fonds français 843 (text); Bibliothèque Nationale, fonds français 1584 (MachA), fol. 459v (2/1); Bibliothèque Nationale, fonds français 1585 (MachB), fol. 299 (2/1); Bibliothèque Nationale, fonds français 1586 (MachC), fol. 162 (2/1); Bibliothèque Nationale, fonds français 9221 (MachE), fol. 156v (2/1); Bibliothèque Nationale, fonds français 22546 (MachG), fol. 137v (2/1). FacsimilesAPEL, Willi. The Notation of Polyphonic Music 900-1600, Cambridge/Massachusetts: The Medieval Academy of America, 1942, p. 353 (Pn1584).Editions1. Guillaume de Machaut: Musikalische Werke. Erster Band: Balladen, Rondeaux und Virelais, edited by Friedrich Ludwig, Wiesbaden: Breitkopf & Härtel, 1926, p. 9.2. The Works of Guillaume de Machaut, Second Part, edited by Leo Schrade, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1956. Polyphonic Music of the Fourteenth Century III, p. 81. Text EditionsGuillaume de Machaut: poésies lyriques, 2 vols., edited by V. Chichmaref, Paris: 1909, p. 546.Literature1. MACHABEY, Armand. 'Guillaume de Machault'. La revue musicale, XII (1931), p. 342.2. APEL, Willi. The Notation of Polyphonic Music 900-1600, Cambridge/Massachusetts: The Medieval Academy of America, 1942, pp. 352-354, & example 47. 3. MACHABEY, Armand. Guillaume de Machault, 130?-1377: La vie et l'oeuvre musicale, 2 vols, Paris: Richard-Masse-Editeur, 1955. Bibliothèque d'études musicales, p. 25. 4. GÜNTHER, Ursula. Der musikalische Stilwandel der französischen Liedkunst in der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts, dargestelt an Virelais, Balladen und Rondeax von Machaut., Ph.D. dissertation, University of Hamburg: 1957, Chapter 4.1. 5. GÜNTHER, Ursula. 'Die Mensuralnotation der Ars Nova in Theorie und Praxis', Archiv für Musikwissenschaft, XIX-XX (1962), p. 25. 6. DÖMLING, Wolfgang. Die mehrstimmigen Balladen, Rondeaux und Virelais von Guillaume de Machaut: Untersuchungen zum musikalischen Satz, Tutzing: Schneider, 1970. Münchener Veröffentlichungen zur Musikgeschichte 16, pp. 57-58., pp. 67-69. 7. SALOP, Arnold. 'The secular polyphony of Guillaume de Machaut', [chapter 2 of his] Studies on the History of Musical Style, Detroit: Wayne State University Press, 1971, p. 52. 8. SWARTZ, Anne. 'A new chronology of the ballades of Machaut', Acta Musicologica, XLVI (1974): 192-207. 9. LEGUY, Sylvette. 'Les procédés de composition dans l'oeuvre de Machaut (à l'exclusion de la Messe)', Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque - Table Ronde, 1978, pp. 307-320. 10. GÜNTHER, Ursula. 'Contribution de la musicologie à la biographie et à la chronologie de Guillaume de Machaut', Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque - Table Ronde, 1978, pp. 95-116. 11. BENT, Margaret. 'The Machaut manuscripts Vg, B and E', Musica Disciplina, XXXVII (1983), pp. 69, 82. TextNe penses pas, dame, que je recroieDe vous amer, se souvent ne vous voy. Car nullement faire ne le porroie. Tant vous aim je de cuer en bonne foy; Einssois en vous cuer, corps et vie employ. Ne riens qui soit ne me destourne Qu'a vous ne pense, ou que je tourne. TranslationDo not think, lady, that I have renouncedLoving you, if I do not often see you. For I could not possibly do that. So much do I love you from my heart, in good faith. Rather do I serve you with my heart, my body and my life. Nor does anything at all deter me From thinking of you, wherever I turn. Text revision and translation © Jennifer Garnham |
|