Welcome to La Trobe University Library
Bypass navigation and go to content




Library Home
 
MMDB Home
 
Browse
 
By Text
By composer
By Genre
By Manuscript
Complete Manuscripts
By Liturgical Feast
 
Search
 
By Text
By Melody
By Descriptor
 
Scribe Software
 
What's New
 
Contact





Medieval Music Database

Tuit mi penser

virelai by Guillaume de Machaut

Sources

New York: Wildenstein Collection, fol. 331v (1/1);
Paris: Bibliothèque Nationale, fonds français 843 (text); Bibliothèque Nationale, fonds français 1584 (MachA), fol. 490 (1/1); Bibliothèque Nationale, fonds français 1585 (MachB), fol. 329v (1/1); Bibliothèque Nationale, fonds français 1586 (MachC), fol. 198 (1/1); Bibliothèque Nationale, fonds français 9221 (MachE), fol. 161 (1/1); Bibliothèque Nationale, fonds français 22546 (MachG), fol. 160v (1/1).

Facsimiles

PARRISH, Carl. The Notation of Medieval Music, New York: W. W. Norton, 1957, plate XLVII (Pn9221).

Editions

1. Guillaume de Machaut: Musikalische Werke. Erster Band: Balladen, Rondeaux und Virelais, edited by Friedrich Ludwig, Wiesbaden: Breitkopf & Härtel, 1926, p. 84.
2. The Works of Guillaume de Machaut, Second Part, edited by Leo Schrade, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1956. Polyphonic Music of the Fourteenth Century III, p. 184.
3. Guillaume de Machaut (1300-1377), p. 15.

Text Editions

Guillaume de Machaut: poésies lyriques, 2 vols., edited by V. Chichmaref, Paris: 1909, p. 615.

Literature

1. MACHABEY, Armand. Guillaume de Machault, 130?-1377: La vie et l'oeuvre musicale, 2 vols, Paris: Richard-Masse-Editeur, 1955. Bibliothèque d'études musicales, pp. 190-191.
2. GÜNTHER, Ursula. Der musikalische Stilwandel der französischen Liedkunst in der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts, dargestelt an Virelais, Balladen und Rondeax von Machaut., Ph.D. dissertation, University of Hamburg: 1957, Chapter 4.3.
3. GÜNTHER, Ursula. 'Contribution de la musicologie à la biographie et à la chronologie de Guillaume de Machaut', Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque - Table Ronde, 1978, pp. 95-116.

Recordings

1. The Art of Guillaume de Machaut, Ars Antiqua Paris, directed by Michel Sanvoisin (1974): Arion ARN 38252 (FRA)/ ARN 90814 (USA).
2. The Mirror of Narcissus: Songs by Guillaume de Machaut, Gothic Voices, directed by Christopher Page (1983): Hyperion A66087 (GB).

Text

Tuit mi penser
Sont sans cesser
En vous amer
Et honnourer.
Tres douce creature.

Nonques mes yeus saouler
De regarder
Et remirer
Vo gente poutraiture;
Ne pos ne mon cuer oster
D'ades penser
A vo vis cler
Et a vo bonte pure.
Ce fait doubler
Et embraser
Et aviver
Par desirer
Mon amoureuse ardure.

Tuit mi penser...


Tuit mi penser...

Mais, tant com porray durer.
La weil porter
Et endurer
Humblement, sans laidure.
Ne ja ne vous quier rouver
Guerredonner
Ne demoustrer
Que je la tiengne a dure;
Car trop parler
Puet moult grever.
Et refuser
Feroit crever
Mon cuer de sa pointure.

Tuit mi penser...


Tuit mi penser..

Si que, tres belle sans per.
Que voy passer
Et sormonter
Toute oeuvre de Nature.
On ne me doit pas blasmer.
Se mon penser
Ay sans fausser
Mis et toute ma cure
En vous loer.
En vous garder.
En vous celer.
En vous douter.
Car c'est ma norreture.

Tuit mi penser...

Translation

All my thoughts
Without end
Are to love you
And honour you.
Most sweet creature.

Never can my eyes be sated
With gazing on
And admiring
Your fair features;
Nor can I remove my heart
From thinking continually about
Your lovely face
And your pure goodness.
Thus is redoubled
And enflamed
And revived
By desire
My loving ardour.

All my thoughts...


All my thoughts...

But so long as I live
I will bear it
And endure it
Humbly, without shame.
Nor do I ever seek to ask
For a reward
Nor to show
That I hold it hard;
For too much speech
May cause great harm.
And refusal
Would cause my heart
To burst from its wound.

All my thoughts...


All my thoughts...

So that, most fair and peerless one.
Whom I see to surpass
And surmount
All works of Nature.
No-one should blame me
If my thoughts
Without falsehood
And all my care I have set
On praising you.
On guarding you.
On cherishing you.
On respecting you.
For this is my nourishment.

All my thoughts...

Text revision and translation © Jennifer Garnham



Content Approved by: MMDB Director
Last updated: Wednesday, 19 March 2003


Cantus
  
CAO-ECE
  
Cantus Planus
  
Vulgate
  
DIAMM
  
TML
  
Latin Dictionary