![]() |
![]() |
![]() |
![]()
|
![]() |
![]() |
O fanciulla giulliaballata by Francesco Landini SourcesFlorence: Biblioteca Medicea-Laurenziana, Palatino 87 (Squarcialupi Codex), fol. 159v (3/2); Biblioteca Nazionale Centrale, Magliabechiano VII 1041, fol. 52 (text); Biblioteca Nazionale Centrale, Panciatichiano 26, fol. 34v (3/1); San Lorenzo, Archivio Capitolare 2211 [palimpsest], fol. B (3/1);Paris: Biblioth�que Nationale, fonds italien 568, fol. 86v-87 (3/1); Rome: Biblioteca Apostolica Vaticana, Chigiano L.IV.131, fol. 388v (text). Facsimiles1. Il codice musicale Panciatichi 26 della Biblioteca Nazionale di Firenze, facsimile edition by F. Alberto Gallo, Florence: Leo S. Olschki Editore, 1981, no. 65 (FP).2. Il Codice Squarcialupi edited by F. Alberto GALLO, Lucca: Libreria Musicale Italiana, 1992. Editions1. The Works of Francesco Landini, edited by Leonard Ellinwood, Cambridge/Massachusetts: The Mediaeval Academy of America, 1939, p. 257.2. Der Squarcialupi-Codex Pal. 87 der Biblioteca Medicea Laurenziana zu Florenz, edited by Johannes Wolf and H. Albrecht, Lippstadt: Kistner and Siegel, 1955, p. 287. 3. The Works of Francesco Landini, edited by Leo Schrade, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1958. Polyphonic Music of the Fourteenth Century IV, p. 154. Text EditionsCORSI, Giuseppe. Poesie musicali del Trecento, Bologna: Commissione per i testi di lingua, 1970, p. 200.Literature1. CORSI, Giuseppe. 'Madrigali e ballate inedite del Trecento', Belfagor, XIV (1959), pp. 335-336.2. STINSON, John. 'The Trecento Vielle and its repertoire', Festschrift Jan Sedivka, Hobart: Tasmanian Conservatorium of Music, 1982, pp. 67-68. 3. D'ACCONE, Frank. 'Una nuova fonte dell' "Ars nova" italiana: il codice di San Lorenzo, 2111', Studi Musicali, XIII (1984): 3-31. 4. GALLO, F. Alberto. 'The musical and literary tradition of 14th century poetry set to music', Musik und Text in der Mehrstimmigkeit des 14. und 15. Jahrhunderts, edited by U. G�nther and L. Finscher, Kassel: B�renreiter: 1984, pp. 55-76. 5. NADAS, John. 'Editorial practices in early Quattrocento Florentine anthologies of secular polyphony', L'Ars nova italiana del Trecento VI: Certaldo 1984, Certaldo: Centro di Studio L'ars nova italiana, 1992. RecordingsFrancesco Landini 1325 - 1397, Early Music Studio, directed by Thomas Binkley (1973): EMI-Reflexe 1CO63-30-113 (GER).TextO fanciulla giulia.con te sara ed F sempre 'l cor mio. e ogni altro pensier mess'ho in oblio. A ci= m'induce un congnoscer d'amore Che m'ha mostrato e pi· mi mostra ognora quant'F l'alta bellezza e 'l gran valore che in te risplende e la tua schiatta onora. Se con teco dimora benignita, che sdegnosa non sia. per certo ogn'altra da parte si stia. Ognor fra me quanto pi· te ripenso pi· cresce 'l foco e pi· sospir fuor mando. perchT di te mi pare aver compreso sempre maggior virt· a ci= pensando. Deh, giovinetta, quando Che tu di me pensassi esser porria e ch'io vedessi un poco a me te pia? TranslationO joyful girl.my heart is and will always be with you; and I have put out of my mind every other thought. That's because of my insight into love. which has shown me, and is showing me evermore. how exalted a beauty and how great a worth shine in you, and do your family proud. Should you be kindly disposed and not disdainful. then let every other woman make way. The more I keep thinking of you. the more the ardour increases, and the longer I sigh; because, as I think, it seems to me I understand better your worth. How I wish it could happen, young lady. that you thought about me. and that I saw you better disposed towards me. Text revision and translation © Giovanni Carsaniga |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |