|
Lo lume vostro dolce 'l mio singnoremadrigal by Jacopo da Bologna SourcesFlorence: Biblioteca Medicea-Laurenziana, Palatino 87 (Squarcialupi Codex), fol. 15v-16 (2/2); Biblioteca Nazionale Centrale, Panciatichiano 26, fol. 67v (2/2); San Lorenzo, Archivio Capitolare 2211 [palimpsest], fol. 48;Paris: Bibliothèque Nationale, fonds nouv. acq. français 6771 (Reina Codex), fol. 1 (2/2). Facsimiles1. Il codice musicale Panciatichi 26 della Biblioteca Nazionale di Firenze, facsimile edition by F. Alberto Gallo, Florence: Leo S. Olschki Editore, 1981, no. 125 (FP).2. Il Codice Squarcialupi edited by F. Alberto GALLO, Lucca: Libreria Musicale Italiana, 1992. Editions1. The Music of Jacopo da Bologna, edited by W. Thomas Marrocco, Berkeley: University of California, 1954. University of California Publications in Music 5, p. 56 (Fn26).2. Der Squarcialupi-Codex Pal. 87 der Biblioteca Medicea Laurenziana zu Florenz, edited by Johannes Wolf and H. Albrecht, Lippstadt: Kistner and Siegel, 1955, p. 34. 3. The Music of Fourteenth-Century Italy, edited by Nino Pirrotta, Rome: American Institute of Musicology, 1963. Corpus Mensurablis Musicae 8/IV, p. 12. 4. Italian Secular Music by Magister Piero, Giovanni da Firenze and Jacopo da Bologna, edited by W. Thomas Marrocco, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1967. Polyphonic Music of the Fourteenth Century VI, p. 104 (Fn26). Text EditionsCORSI, Giuseppe. Poesie musicali del Trecento, Bologna: Commissione per i testi di lingua, 1970, p. 37.Literature1. PIRROTTA, Nino. 'Note ad "Anna" o dei dispetti amorosi', Accademia: Rivista italiana di lettere, arti, scienze (Palermo), I/2 (1945), p. 7.2. FELLIN, Eugene C. A Study of Superius Variants in the Sources of Italian Trecento Music: Madrigals and Cacce, Ph.D. dissertation, University of Wisconsin: 1970, passim. 3. THIBAULT, Geneviève. 'Emblèmes et devises des Visconti dans les oeuvres musicales du Trecento', L'Ars nova italiana del Trecento III: Certaldo 1969, 1970, pp. 134-135. 4. WESSELY, O. 'Über den Hoquetus in der Musik zu Madrigalen des Trecento', De Ratione in Musica. Festschrift Erich Schenk zum 5. Mai 1972, Kassel: Bärenreiter, 1975, p. 25. 5. PETROBELLI, Pierluigi. '"Un leggiadretto velo" ed altre cose petrarchesche', Rivista Italiana di Musicologia, X (1975), p. 37. 6. FELLIN, Eugene C. 'The notation-types of Trecento music', L'Ars nova italiana del Trecento IV: Certaldo 1975, 1978, pp. 211-224. 7. WILKINS, Nigel. Music in the Age of Chaucer, Cambridge: D. S. Brewer, 1979. Chaucer Studies I, p. 48. 8. D'ACCONE, Frank. 'Una nuova fonte dell' "Ars nova" italiana: il codice di San Lorenzo, 2111', Studi Musicali, XIII (1984): 3-31. 9. CILIBERTI, Galliano. Prodizione, consumo e diffusione della musica in Italia nel tardo medioevo, Perugia: Centro di Studi Musicali in Umbria, 1989, p. 19. 10. NADAS, John. 'Editorial practices in early Quattrocento Florentine anthologies of secular polyphony', L'Ars nova italiana del Trecento VI: Certaldo 1984, Certaldo: Centro di Studio L'ars nova italiana, 1992. RecordingsJacopo da Bologna: Italienische Madrigale des 14. Jahrhunderts, P.A.N. Ensemble Project Ars Nova (1985): Harmonia Mundi HM 738A.TextLo lume vostro, dolce mio segnore.virtute sic perfecte est ornatum. ch'a' rei non luce, a' boni sempr'F chiaro. Hoc est notum et satis [est] probatum in quegli c'han sentito il gusto amaro nascosamente per comporre errore. Una donna vi regge, ch'F si bella: sul ciel no F posta pi· lucente stella. TranslationYour light, my sweet Lord, is adorned with such perfect virtuethat it does not shine for the guilty but is always shining for the righteous. As much is known and satisfactorily proven to those who have tasted bitterness because they tried to compound for hidden mistakes. A woman rules over you who is so beautiful; there's no brighter star in heaven. Text revision and translation © Giovanni Carsaniga |
|