Welcome to La Trobe University Library
Bypass navigation and go to content




Library Home
 
MMDB Home
 
Browse
 
By Text
By composer
By Genre
By Manuscript
Complete Manuscripts
By Liturgical Feast
 
Search
 
By Text
By Melody
By Descriptor
 
Scribe Software
 
What's New
 
Contact





Medieval Music Database

Sotto l'imperio del possente printe

madrigal by Jacopo da Bologna

Sources

Florence: Biblioteca Medicea-Laurenziana, Palatino 87 (Squarcialupi Codex), fol. 7v-8 (3/3); Biblioteca Nazionale Centrale, Palatino 315, fol. 97v (text); Biblioteca Nazionale Centrale, Panciatichiano 26, fol. 71v-72 (3/3); San Lorenzo, Archivio Capitolare 2211 [palimpsest], fol. 45v-46;
Paris: Bibliothèque Nationale, fonds italien 568, fol. 1v-2 (3/3); Bibliothèque Nationale, fonds nouv. acq. français 6771 (Reina Codex), fol. 1v-2 (3/3).

Facsimiles

1. GANDOLFI, Riccardo. Illustrazioni d'alcuni cimeli concernenti l'arte musicale in Firenze, Florence: La Commissione per L'Esposizione di Vienna, 1892, p. VIII.
2. The Music of Jacopo da Bologna, edited by W. Thomas Marrocco, Berkeley: University of California, 1954. University of California Publications in Music 5, front plate (Fl87).
3. SEAY, Albert. Music in the Medieval World, Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall, 1975, p. 161 (incomplete).
4. Il codice musicale Panciatichi 26 della Biblioteca Nazionale di Firenze, facsimile edition by F. Alberto Gallo, Florence: Leo S. Olschki Editore, 1981, no. 133 (FP).
5. Il Codice Squarcialupi edited by F. Alberto GALLO, Lucca: Libreria Musicale Italiana, 1992.

Editions

1. TORCHI, Luigi. L'arte musicale in Italia, vol. 1, Milan and Rome: 1897, p. 1.
2. The Music of Jacopo da Bologna, edited by W. Thomas Marrocco, Berkeley: University of California, 1954. University of California Publications in Music 5, p. 95 (Fn26).
3. Der Squarcialupi-Codex Pal. 87 der Biblioteca Medicea Laurenziana zu Florenz, edited by Johannes Wolf and H. Albrecht, Lippstadt: Kistner and Siegel, 1955, p. 17.
4. The Music of Fourteenth-Century Italy, edited by Nino Pirrotta, Rome: American Institute of Musicology, 1963. Corpus Mensurablis Musicae 8/IV, p. 26.
5. Italian Secular Music by Magister Piero, Giovanni da Firenze and Jacopo da Bologna, edited by W. Thomas Marrocco, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1967. Polyphonic Music of the Fourteenth Century VI, p. 152 (Fn26).
6. Keyboard Music of the Late Middle Ages in the Codex Faenza 117, edited by D. Plamenac, [n.p.]: American Institute of Musicology, 1972. Corpus Mensurabilis Musicae 57, p. 63 (Fn26).
7. Three Madrigals by Jacopo da Bologna, edited by Nigel Wilkins, Devon: Antico Edition AE 5, 1986, p. 1 (Pn6771).

Text Editions

1. CORSI, Giuseppe. Rimatori del Trecento, Turin: Unione tipografica editrice torinese, 1969, p. 1021.
2. CORSI, Giuseppe. Poesie musicali del Trecento, Bologna: Commissione per i testi di lingua, 1970, p. 46.

Literature

1. KÖNIGSLÖW, Annamarie von. Die italienischen Madrigalisten des Trecento, Würzburg-Aumühle: Triltsch, 1940, p. 14, ex. 11.
2. PIRROTTA, Nino. 'Note ad "Anna" o dei dispetti amorosi', Accademia: Rivista italiana di lettere, arti, scienze (Palermo), I/2 (1945), p. 7.
3. MARTINEZ, Marie L. Die Musik des frühen Trecento, Tutzing: Hans Schneider, 1963. Münchener Veröffentlichungen zur Musikgeschichte 9.
4. FELLIN, Eugene C. A Study of Superius Variants in the Sources of Italian Trecento Music: Madrigals and Cacce, Ph.D. dissertation, University of Wisconsin: 1970, passim.
5. THIBAULT, Geneviève. 'Emblèmes et devises des Visconti dans les oeuvres musicales du Trecento', L'Ars nova italiana del Trecento III: Certaldo 1969, 1970, p. 144.
6. PAGANUZZI, Enrico. 'Il Trecento', [chapter 2 of] La musica a Verona, Verona: Banca mutua popolare di Verona, 1976, pp. 33-70.
7. FELLIN, Eugene C. 'The notation-types of Trecento music', L'Ars nova italiana del Trecento IV: Certaldo 1975, 1978, pp. 211-224.
8. BAUMANN, Dorothea. Die dreistimmige italienische Lied-Satztechnik im Trecento, Baden-Baden: Valentin Koerner, 1979. Sammlung musikwissenschaftlicher Abhandlung no. 64, passim.
9. WILKINS, Nigel. Music in the Age of Chaucer, Cambridge: D. S. Brewer, 1979. Chaucer Studies I, pp. 49-50, 56.
10. D'ACCONE, Frank. 'Una nuova fonte dell' "Ars nova" italiana: il codice di San Lorenzo, 2111', Studi Musicali, XIII (1984): 3-31.
11. GALLO, F. Alberto. 'The musical and literary tradition of 14th century poetry set to music', Musik und Text in der Mehrstimmigkeit des 14. und 15. Jahrhunderts, edited by U. Günther and L. Finscher, Kassel: Bärenreiter: 1984, pp. 55-76.
12. NADAS, John. 'Editorial practices in early Quattrocento Florentine anthologies of secular polyphony', L'Ars nova italiana del Trecento VI: Certaldo 1984, Certaldo: Centro di Studio L'ars nova italiana, 1992.

Recordings

1. Jacopo da Bologna: Italienische Madrigale des 14. Jahrhunderts, P.A.N. Ensemble Project Ars Nova (1985): Harmonia Mundi HM 738A.
2. Two Gentlemen of Verona, Ensemble of the Fourteenth Century, directed by John Griffiths and John Stinson (1987): Move MC 3091.

Text

Sotto l'imperio del possente prinze
che nel suo nom ha le dorate ale
regna la biscia il cui morso mi vinze
s8 che da lei fuggir nulla mi vale.
La me persegue e 'l cor mio signoreza
poi come donna istessa si vagheza.

Come che io la miro pi· s'acorge.
gli occhi donneschi chiud' e via s'en fuge;
poi come serpe tossicosa porge
di fuoco fiamma che m'uccid' e struge.
L'anim' ha crudo e s8 aspra la scorza
ch'amor in lei per me non ha pi· forza.

Costei mi fe' gia lume pi· che 'l sole;
com pi· ci= mi ricordo pi· mi dole.

Translation

Under the dominion of the powerful prince
whose very name has wings of gold
the she-snake rules whose bite defeats me
so that it is useless to flee from her.
She pursues me and lords it over my heart
then, woman-like, makes herself beautiful.

As she realizes I look at her.
her womanly eyes close and away she flees;
then as a poisonous snake she offers
a fiery flame to kill and melt me.
So cruel her soul and so thick her skin
that her love for me loses its strength over her.

At one time she gave me more light than the sun;
so the more I remember, the more I am sad.

Text revision and translation © Giovanni Carsaniga



Content Approved by: MMDB Director
Last updated: Wednesday, 19 March 2003


Cantus
  
CAO-ECE
  
Cantus Planus
  
Vulgate
  
DIAMM
  
TML
  
Latin Dictionary