|
Per un verde boschettoballata by Bartolino da Padova SourcesFlorence: Biblioteca Medicea-Laurenziana, Palatino 87 (Squarcialupi Codex), fol. 120v (3/3); Biblioteca Nazionale Centrale, Panciatichiano 26, fol. 66 (2/2); Biblioteca Riccardiana 2735, fol. 61 (text fragment);London: British Library, Additional 29987, fol. 80v-81 (3/3); Lucca: Archivio di Stato 184 (Mancini Codex), fol. 26v (2/2); Paris: Bibliothèque Nationale, fonds italien 568, fol. 39v-40 (3/3); Bibliothèque Nationale, fonds nouv. acq. français 6771 (Reina Codex), fol. 23v (3/3). Facsimiles1. PARRISH, Carl. The Notation of Medieval Music, New York: W. W. Norton, 1957, plate LV (Pn6771).2. The Manuscript London, British Museum Add. 29987, facsimile edition by Gilbert Reaney, [n.p.]: American Institute of Musicology, 1965. Musicological Studies and Documents 13, (Lo). 3. Il codice musicale Panciatichi 26 della Biblioteca Nazionale di Firenze, facsimile edition by F. Alberto Gallo, Florence: Leo S. Olschki Editore, 1981, no. 122 (FP). 4. The Lucca Codex. Codice Mancini. Introductory Study and Facsimile Edition, edited by John Nádas and Agostino Ziino, Lucca: Libreria musicale italiana editrice, 1990. 5. Il Codice Squarcialupi edited by F. Alberto GALLO, Lucca: Libreria Musicale Italiana, 1992. Editions1. Der Squarcialupi-Codex Pal. 87 der Biblioteca Medicea Laurenziana zu Florenz, edited by Johannes Wolf and H. Albrecht, Lippstadt: Kistner and Siegel, 1955, p. 194.2. Italian Secular Music: Bartolino da Padova, Egidius de Francia, Giulielmus de Francia, Don Paolo da Firenze, edited by W. Thomas Marrocco, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1975. Polyphonic Music of the Fourteenth Century IX, p. 56 (Fn26)., p. 58 (Pn568). 3. WILLIAMS, Carol J. The Mancini Codex: A Manuscript Study, Ph.D. dissertation (University of Adelaide), 3 vols., 1983, Vol. II, p. 14. 4. GOZZI, Marco. [London, British Library 29987: Transcription and Commentary], 2 vols., dissertation, Cremona, Scuola di paleografica musicale, University of Pavia: 1984-1985. 5. GARFORTH, Constance C. The Lo Manuscript: A Trecento Collection, Ph.D. dissertation, Northwestern University: 1983. Text EditionsCORSI, Giuseppe. Poesie musicali del Trecento, Bologna: Commissione per i testi di lingua, 1970, p. 254.Literature1. D'ANCONA, Alessandro. La poesia popolare italiana, 2nd edition, Livorno: R. Giusti, 1907.2. CORSI, Giuseppe. 'Madrigali e ballate inedite del Trecento', Belfagor, XIV (1959), J0060. 3. PROFESSIONE, A. Inventario dei manoscritti della Biblioteca Capitolare di Ivrea, rev. ed. 1967. 4. HOPPIN, Richard H. Medieval Music, New York: W. W. Norton, 1978, pp. 482-483. 5. BROWN, Howard M. 'The Trecento harp', Studies in the Performance of Late Mediaeval Music, edited by Stanley Boorman, Cambridge: Cambridge University Press, 1983, p. 56. Recordings1. Italian Secular Music of the Trecento, Hortus Musicus, directed by Andres Moustonen: Chant du Monde LDX 78.665 (FRA).2. Songs and Dances of 14th Century Italy, Landini Consort, Richard Hill (C-T), Rogers Covey-Crump (T): University of East Anglia UEA 78001 (GB). TextPer un verde boschettoseguito l'orma d'un zentil brachetto. Con voce quasi umana - Seguita me -, latrando e' par che dica: ond'io con mente sana de seguitarlo n'ho preso fatica. sperando che la plica me sciolga di quel nodo cos8 stretto. TranslationI follow through a green grovethe traces of an elegant retriever. With almost human voice. "Follow me", its yelp seems to be saying. So that, with a clear mind. I've taken pains to go after it. hoping that it may undo the tight knot that constrains me. Text revision and translation © Giovanni Carsaniga |
|