|
Astio non mor_ maiThree-voice ballata by Andrea da Firenze SourcesFlorence: Biblioteca Medicea-Laurenziana, Palatino 87 (Squarcialupi Codex), fol. 187 (3/3).FacsimilesIl Codice Squarcialupi edited by F. Alberto GALLO, Lucca: Libreria Musicale Italiana, 1992.Editions1. TAUCCI, Raffaello. 'Fra Andrea dei Servi, organista e compositore del Trecento', Rivista di studi storia sull'Ordine dei Servi di Maria, II (1935), p. 104.2. Der Squarcialupi-Codex Pal. 87 der Biblioteca Medicea Laurenziana zu Florenz, edited by Johannes Wolf and H. Albrecht, Lippstadt: Kistner and Siegel, 1955, p. 343. 3. The Music of Fourteenth Century Italy, edited by Nino Pirrotta, [n.p.]: American Institute of Musicology, 1964. Corpus Mensurabilis Musicae 8/V, p. 3. 4. Italian Secular Music, edited by W. Thomas Marrocco, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1977. Polyphonic Music of the Fourteenth Century X, p. 4. Text EditionsCORSI, Giuseppe. Poesie musicali del Trecento, Bologna: Commissione per i testi di lingua, 1970, p. 289.Literature1. TAUCCI, Raffaello. 'Fra Andrea dei Servi, organista e compositore del Trecento', Rivista di studi storia sull'Ordine dei Servi di Maria, II (1935), p. 104.2. KÖNIGSLÖW, Annamarie von. Die italienischen Madrigalisten des Trecento, Würzburg-Aumühle: Triltsch, 1940, p. 35. 3. PIRROTTA, Nino. 'Per l'origine e la storia della "caccia" e del "madrigale" trecentesco', Rivista musicale italiana, XLVIII (1946), p. 314. 4. BAUMANN, Dorothea. Die dreistimmige italienische Lied-Satztechnik im Trecento, Baden-Baden: Valentin Koerner, 1979. Sammlung musikwissenschaftlicher Abhandlung no. 64, passim. RecordingsA Song for Francesca. Music in Italy, 1330-1430, Gothic Voices, Andrew Lawrence-King (medieval harp), directed by Christopher Page (1987): Hyperion CDA 66286.TextAstio non mor8 mai.Nel foco sempre ardendo. consumasi stridendo con dolore e con guai. Le bilance al cul porta per tener ragion torta a tuta gente mai. Ignudo, in cuffia e in braca. sotto la rota vaca sanza levarsi mai. TranslationResentment never dies.In ever burning fire he consumes himself, shrieking with pain and lamentations. He keeps the scales of justice behind his back, and to all people, ever. he renders crooked justice. Naked, in coif and breeches. he lazes under the wheel. without ever getting up. Text revision and translation © Giovanni Carsaniga |
|