|
Quant joyne cuer en may est amoureuxballade by Trebor SourcesChantilly: Bibliothèque du Musée Condé 564, fol. 31 (3/1).Editions1. French Secular Music of the Late Fourteenth Century, edited by Willi Apel, Cambridge/Massachusetts: Medieval Academy of America, 1950, no. 43.2. French Secular Compositions of the Fourteenth Century, music edited by Willi Apel, texts edited by Samuel N. Rosenberg, Rome: American Institute of Musicology, 1970. Corpus Mensurabilis Musicae 53/I, p. 214. 3. French Secular Music. Manuscript Chantilly, Musée Condé 564, First Part, edited by Gordon K. Greene, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1981. Polyphonic Music of the Fourteenth Century XVIII, p. 111. Literature1. SWARTZ, Anne. 'A new chronology of the ballades of Machaut', Acta Musicologica, XLVI (1974), pp. 199, 204.2. GOMEZ, Maria del Carmen. El Ars Nova en la Corona de Aragón o la Música en la Casa Real Catalana-Aragonese Durante los Anos 1336-1432, Barcelona: Antoni Bosch, [1977]. Historia y Documentos I, Musica II. 3. GOMEZ, Maria Carmen. 'La musique à la maison royale de Navarre à la fin du moyen âge et le chantre Johan Robert', Musica Disciplina, XLI (1987), p. 139. Recordings1. Ars Nova S. XIV: Missa de Barcelona, Mùsica Profana, Atrium Musicum Madrid, directed by Gregorio Paniagua: Harmonia Mundi HMF 10.033 (FRA).2. Dictionnaire des Instruments Anciens, Clemencic Consort, Ars Musicae, Atrium Musicae, Ensemble Ric: Harmonia Mundi HMU (3) 445. TextQuant joyne cuer en may est amoureux.et Jupiter, au palais de Gemynis. fet son sejour gay, playsant, deliteux. au roy puissant viennent de lointain paiiz maint chevalier et dames de mout haut pris a sa nobletT, dont grant est le renon. qui pourte d'or et de gueules gonfanon. Son droit atour, son maintieng gracieux de la Table Ronde est, a mon avis. son ardement grant, fourt et couraugeux. En dons est larges a tous, grans et petis. tant que le monde en est touz esbahis de la nobloie qu'il a soubz son penon. qui pourte [d'or et de gueules gonfanon.] C'est bien rayson que chans meloudieux qui la se tienent et touz autres delis d'armonnie qui tant sont precieux. et bons sonneurs tant plaisants et sobtills a servir tel seigneur soyent ententis; pour ly se noumment en mainte region qui pourte [d'or et de gueules gonfanon.] TranslationWhen in May a young heart is in love.and Jupiter, in the palace of Gemini. makes his happy, pleasing, enjoyable stay therein. to the powerful king come from far-off lands many a knight and ladies of very high worth to his noble fief, of which the fame is great. which bears a banner of gold and red. His forthright acceptance and his graciousness in upholding the values of the Round Table betokens, I believe, his great valour, powerful and courageous. In gifts he is generous to all, great and small. such that the world is amazed by the nobility which he has under his standard. which bears [a banner of gold and red.] It is indeed right that melodious songs which abide there, and all other delights of harmony which are so precious. and good musicians so pleasing and skilful should be so keen to serve such a lord; they name themselves for him in many a region who carry [a banner of gold and red.] Text revision and translation © Robyn Smith |
|