Welcome to La Trobe University Library
Bypass navigation and go to content




Library Home
 
MMDB Home
 
Browse
 
By Text
By Composer
By Genre
By Manuscript
Complete Manuscripts
By Liturgical Feast
 
Search
 
By Text
By Melody
By Descriptor
 
Scribe Software
 
What's New
 
Contact





Medieval Music Database

Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, Magliabechiano VII 1041

Italian text ms

INVENTORIES


  1. CORSI, Giuseppe. Rimatori del Trecento, Turin: Unione tipografica editrice torinese, 1969.

  2. GALLO, F. Alberto. 'The musical and literary tradition of 14th century poetry set to music', Musik und Text in der Mehrstimmigkeit des 14. und 15. Jahrhunderts, edited by U. Günther and L. Finscher, Kassel: Bärenreiter: 1984, pp. 55-76.


CONTENTS


  1. fol. 3, La neve e 'l ghiaccio e' venti d'oriente (Guilielmus de Francia))

  2. fol. 3v, Non creder, donna, che nessuna sia (Francesco Landini))

  3. fol. 7, - State su, donne! - Che debian noi fare? (Niccolò da Perugia))

  4. fol. 47, Donna, che d'amor senta, non si mova (Francesco Landini))

  5. fol. 47, L'anticha fiamma e 'l dolce disio (Francesco Landini))

  6. fol. 47, La mala lingua è d'ogni mal radice (Francesco Landini))

  7. fol. 47v, La bionda treccia di fin or colore (Francesco Landini))

  8. fol. 47v, Vita non è più miser né più ria (Francesco Landini))

  9. fol. 47v, La bella stella, che sua fiama tene (Giovanni da Cascia))

  10. fol. 48, Ama, donna, chi t'amm' a pura fede (Francesco Landini))

  11. fol. 48, Per seguir la sperança che m'ancide (Francesco Landini))

  12. fol. 48v, Donna, se 'l cor t'[h]o dato (Francesco Landini))

  13. fol. 48v, Gli occhi che 'n prima tanto bel piacere (Francesco Landini))

  14. fol. 49v, Come da lupo pecorella presa (Donato da Firenze))

  15. fol. 50v, Donne, e' fu credença d'una donna (Lorenzo da Firenze))

  16. fol. 51, O ciecho mondo di lusinghe pieno (Jacopo da Bologna))

  17. fol. 51v, De[h], pon quest'amor giù! (Francesco Landini))

  18. fol. 51v, Gentil aspetto in cu' la mente mia (Francesco Landini))

  19. fol. 52, Non n'avrà ma' pietà questa mie donna (Francesco Landini))

  20. fol. 52, O fanciulla giullia (Francesco Landini))

  21. fol. 52, Benché partir da te molto mi doglia (Niccolò da Perugia))

CONCORDANCES

1.Bologna, Biblioteca Universitaria 1072 XI 9 (5, O ciecho mondo di lusinghe pieno).
2.Florence, Biblioteca del Conservatorio di Musica Luigi Cherubini D 1175 (1, La bionda treccia di fin or colore; 2v, La bella stella, che sua fiama tene).
3.Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana XC 37 (119, La neve e 'l ghiaccio e' venti d'oriente; 123v, Non creder, donna, che nessuna sia; 127, - State su, donne! - Che debian noi fare?).
4.Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Ashburnham 574 (21v, La neve e 'l ghiaccio e' venti d'oriente; 24, Non creder, donna, che nessuna sia; 26v, - State su, donne! - Che debian noi fare?).
5.Florence, Biblioteca Medicea-Laurenziana, Palatino 87 (Squarcialupi Codex) (1v-2\1, La bella stella, che sua fiama tene; 11v-12\1, O ciecho mondo di lusinghe pieno; 51, Donne, e' fu credença d'una donna; 77v-78\2, Come da lupo pecorella presa; 92v\1, Benché partir da te molto mi doglia; 126v-127, La bionda treccia di fin or colore; 133, Gentil aspetto in cu' la mente mia; 134, Non n'avrà ma' pietà questa mie donna; 136v\2, Non creder, donna, che nessuna sia; 140v\1, La mala lingua è d'ogni mal radice; 144\2, De[h], pon quest'amor giù!; 148v\2, Gli occhi che 'n prima tanto bel piacere; 150v\1, Donna, che d'amor senta, non si mova; 153v\1, Donna, se 'l cor t'[h]o dato; 155v, L'anticha fiamma e 'l dolce disio; 159v, O fanciulla giullia; 164v\1, Ama, donna, chi t'amm' a pura fede; 166, Per seguir la sperança che m'ancide; 167\2, Vita non è più miser né più ria).
6.Florence, Biblioteca Medicea-Laurenziana, Palatino 105 (123v, O ciecho mondo di lusinghe pieno).
7.Florence, Biblioteca Medicea-Laurenziana, Rediano 184 (110v, Come da lupo pecorella presa; 112, Donne, e' fu credença d'una donna).
8.Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, Magliabechiano VII 1078 (24, La mala lingua è d'ogni mal radice; 36, Vita non è più miser né più ria).
9.Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, Palatino 204 (161v, La neve e 'l ghiaccio e' venti d'oriente; 168v, Non creder, donna, che nessuna sia; 173, - State su, donne! - Che debian noi fare?).
10.Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, Palatino 315 (88v, O ciecho mondo di lusinghe pieno).
11.Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, Panciatichiano 26 (2v, Non creder, donna, che nessuna sia; 2, De[h], pon quest'amor giù!; 4, L'anticha fiamma e 'l dolce disio; 6, La bionda treccia di fin or colore; 7v, Donna, se 'l cor t'[h]o dato; 7, Gli occhi che 'n prima tanto bel piacere; 8v, Ama, donna, chi t'amm' a pura fede; 10v, Vita non è più miser né più ria; 21v, Per seguir la sperança che m'ancide; 27v-28\1, Gentil aspetto in cu' la mente mia; 30v, Non n'avrà ma' pietà questa mie donna; 34v, O fanciulla giullia; 47v-48\1, La bella stella, che sua fiama tene; 65, O ciecho mondo di lusinghe pieno).
12.Florence, Biblioteca Riccardiana 1100 (58v, Donne, e' fu credença d'una donna).
13.Florence, Biblioteca Riccardiana 1118 (109, La neve e 'l ghiaccio e' venti d'oriente; 110v, Non creder, donna, che nessuna sia).
14.Florence, San Lorenzo, Archivio Capitolare 2211 [palimpsest] (B, O fanciulla giullia; 12v-13, O ciecho mondo di lusinghe pieno; 17v-18, La bella stella, che sua fiama tene; 100, Vita non è più miser né più ria; 106v, Gli occhi che 'n prima tanto bel piacere).
15.London, British Library, Additional 29987 (22v-23, Non n'avrà ma' pietà questa mie donna; 41v-42, - State su, donne! - Che debian noi fare?; 45v-46, La neve e 'l ghiaccio e' venti d'oriente; 53, Benché partir da te molto mi doglia).
16.Milan, Biblioteca Trivulziana 193 (89, Come da lupo pecorella presa; 145v, Vita non è più miser né più ria).
17.Oxford, Bodleian Library, MS Canonici Latin Patristic [Scriptores Ecclesiastici] 229 (n3, O ciecho mondo di lusinghe pieno).
18.Padua, Biblioteca Universitaria 658 (1v, O ciecho mondo di lusinghe pieno).
19.Paris, Bibliothèque Nationale, fonds italien 568 (4v-5\2, Non creder, donna, che nessuna sia; 5v-6\1, O ciecho mondo di lusinghe pieno; 19v-20, La bella stella, che sua fiama tene; 61, Ama, donna, chi t'amm' a pura fede; 61v-62, Non n'avrà ma' pietà questa mie donna; 62v-63\1, Per seguir la sperança che m'ancide; 66v-67, Gentil aspetto in cu' la mente mia; 68v-69\2, Gli occhi che 'n prima tanto bel piacere; 86v-87, O fanciulla giullia; 103v, Vita non è più miser né più ria; 104v-105\2, Donna, che d'amor senta, non si mova; 107, La mala lingua è d'ogni mal radice; 128v-129\2, Benché partir da te molto mi doglia).
20.Paris, Bibliothèque Nationale, fonds nouv. acq. français 6771 (Reina Codex) (5v, O ciecho mondo di lusinghe pieno; 26v-27, Ama, donna, chi t'amm' a pura fede; 36v, Donna, che d'amor senta, non si mova; 48, Per seguir la sperança che m'ancide; 49, Vita non è più miser né più ria; 52v, Gentil aspetto in cu' la mente mia; 52, Non n'avrà ma' pietà questa mie donna).
21.Pistoia, Archivium Capituli Pistoriensis B 3 5 (IIIv, Gentil aspetto in cu' la mente mia).
22.Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barberiniano latino 3695 (81, O ciecho mondo di lusinghe pieno).
23.Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Chigiano L.IV.131 (385v, O ciecho mondo di lusinghe pieno; 387, De[h], pon quest'amor giù!; 387v, Gentil aspetto in cu' la mente mia; 387v, Non n'avrà ma' pietà questa mie donna; 388v, O fanciulla giullia; 455v, Donne, e' fu credença d'una donna).
24.Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Chigiano L.VIII.300 (p. 64, La neve e 'l ghiaccio e' venti d'oriente; p. 72, Non creder, donna, che nessuna sia; p. 79, - State su, donne! - Che debian noi fare?).
25.Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Chigiano L.VIII.301 (114v, La neve e 'l ghiaccio e' venti d'oriente).
26.Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Chigiano M.VII.142 (75, La neve e 'l ghiaccio e' venti d'oriente; 76, Non creder, donna, che nessuna sia; 138v, La neve e 'l ghiaccio e' venti d'oriente; 143v, Non creder, donna, che nessuna sia; 147, - State su, donne! - Che debian noi fare?).
27.Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, latino 3213 (336v, La neve e 'l ghiaccio e' venti d'oriente; 341, Non creder, donna, che nessuna sia; 345v, - State su, donne! - Che debian noi fare?).
28.Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Ottoboniano latino 1790 (1v, La bella stella, che sua fiama tene).
29.Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Patetta 352 (p. 41, La neve e 'l ghiaccio e' venti d'oriente; p. 58, - State su, donne! - Che debian noi fare?).
30.Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Rossi 215 (23v, La bella stella, che sua fiama tene).

Recordings of works contained in this manuscript

  1. Codex Faenza. Italie XVe siècle: Harmonia Mundi HMC 901354: O ciecho mondo di lusinghe pieno;.
  2. Il Solazzo: music for a medieval banquet: Harmonia Mundi 907038: La bionda treccia di fin or colore;.
  3. Guenivere, Yseut, Melusine: the heritage of Celtic womanhood in the mi: GS 201007: La bionda treccia di fin or colore;.
  4. Francesco Landini 1325 - 1397: EMI-Reflexe 1CO63-30-113 (GER): Non n'avrà ma' pietà questa mie donna; O fanciulla giullia;.
  5. Ecco la Primavera. Florentine Music of the 14th Century: Argo ZRG 642 (GB): La bionda treccia di fin or colore;.
  6. The Ars Nova: Vocal Music of 14-Century France and Italy: Expèriences Anonymes EA/EAS 83: O ciecho mondo di lusinghe pieno;.
  7. [Landini]: Chant du Monde LDX 78.666 (FRA): Per seguir la sperança che m'ancide;.
  8. Early Music in Italy, France and Burgundy: Telefunken 6.41068 AS (SAWT 9466): Come da lupo pecorella presa;.
  9. Denkmäler Alter Musik aus dem Codex Reina (14./15. Jh.): Telefunken AW6 42357: Ama, donna, chi t'amm' a pura fede;.
  10. Music of the Time of Boccaccio's Decameron: Philips 802904: Non n'avrà ma' pietà questa mie donna;.
  11. Two Gentlemen of Verona: Move MC 3091: La bella stella, che sua fiama tene; O ciecho mondo di lusinghe pieno;.
  12. Musik aus dem Trecento: Fono. Ges. Luzern S 30-4703: L'anticha fiamma e 'l dolce disio;.
  13. Antologia Sonora della Musica Italiana. Vol 3: Musiche Profane nel Bas: Carisch MCA 28017: Non n'avrà ma' pietà questa mie donna;.
  14. Recordings to accompany A History of Western Music and Norton Antholog: CBS P8 15483: Non n'avrà ma' pietà questa mie donna;.
  15. A Song for Francesca. Music in Italy, 1330-1430: Hyperion CDA 66286: Per seguir la sperança che m'ancide;.
  16. O cieco mondo. Die italienischen lauda. The Italian Lauda. c.1400 - 17: Deutsche Harmonia Mundi RD 77865: O ciecho mondo di lusinghe pieno;.


Content Approved by: MMDB Director
Last updated: Wednesday, 5 March 2003


Cantus
  
CAO-ECE
  
Cantus Planus
  
Vulgate
  
DIAMM
  
TML
  
Latin Dictionary