|
|
|
Medieval Music Database
Florence, San Lorenzo, Archivio Capitolare 2211 [palimpsest]
A palimpsest containing Italian secular music with many concordances. The codex has been described by Nádas and D'Accone.
INVENTORIES
- D'ACCONE, Frank. 'Una nuova fonte dell' "Ars nova" italiana: il codice di San Lorenzo, 2111', Studi Musicali, XIII (1984): 3-31.
- NADAS, John. 'Editorial practices in early Quattrocento Florentine anthologies of secular polyphony', L'Ars nova italiana del Trecento VI: Certaldo 1984, Certaldo: Centro di Studio L'ars nova italiana, 1992.
CONTENTS
- A, Dicovi per certanza (Antonius `Zacharias' de Teramo))
- Av, Nessun ponga sperança (Francesco Landini))
- Av, Quanto più caro fai (Francesco Landini))
- B, O fanciulla giullia (Francesco Landini))
- fol. 1v-2, O perlaro gentil, se dispogliato (Giovanni da Cascia))
- fol. 2v-3, Appress'un fiume chiaro (Giovanni da Cascia))
- fol. 3v-4, O tu chara sciença mie musica (Giovanni da Cascia))
- fol. 4v,5, Più non mi curo della tua rampongna (Giovanni da Cascia))
- fol. 5v-6, Fra mille corvi una cornachia bianca (Giovanni da Cascia))
- fol. 6v-7, I bei senbianti con busiardi efetti (Bartolino da Padova))
- fol. 7v-8, La doulse cere d'un fier animal (Bartolino da Padova))
- fol. 8v-9, La fiera testa che d'uman si ciba (Bartolino da Padova))
- fol. 9v-10, Alba columba con sua verde rama (Bartolino da Padova))
- fol. 10v,31, Quel sole che nutrica 'l gentil fiore (Bartolino da Padova))
- fol. 11, I' senti' zà como l'arco d'Amore (Jacopo da Bologna))
- fol. 11v-12, Osellecto selvaggio per stagione (Jacopo da Bologna))
- fol. 12v-13, O ciecho mondo di lusinghe pieno (Jacopo da Bologna))
- fol. 13v-14, Prima virtut'è constringer la lingua (Jacopo da Bologna))
- fol. 14v-15, Tanto che sete, aquistati nel giusto (Jacopo da Bologna))
- fol. 15v-16, Ogelletto silvagio per stagione (Jacopo da Bologna))
- fol. 16v-17, Agnel son biancho e vo belando, be (Giovanni da Cascia))
- fol. 17v-18, La bella stella, che sua fiama tene (Giovanni da Cascia))
- fol. 18v-19, Togliendo l'un' all'altra fogli' e fiori (Giovanni da Cascia))
- fol. 19v-20, Naschoso 'l viso stava 'nfra l(l)e fronde (Giovanni da Cascia))
- fol. 20v,1, Donna già fu' leggiadra 'nnamorata (Giovanni da Cascia))
- fol. 21, I' fu' ggià bianc' uccel con piuma d'oro (Donato da Firenze))
- fol. 21v-22, Dal cielo scese per iscala d'oro (Donato da Firenze))
- fol. 22v-23, Pie del mondo (Jovannes de Florentia))
- fol. 24v, No me servia signor (Jovannes de Florentia))
- fol. 27, Sie per certo (Jovannes de Florentia))
- fol. 31v-32, Le aurate chiome nodose ed avolte (Bartolino da Padova))
- fol. 32v-33, 37v?, Donna liçadra de çafir vestita (Bartolino da Padova))
- fol. 33v-34, Se premio de virtù è sol onore (Bartolino da Padova))
- fol. 34v, Tanto di mio cor doglio (Bartolino da Padova))
- fol. 35, Quando necessità sprona suo legge (Bartolino da Padova))
- fol. 35v, Amor, che nel pensier mio viv'e regna (Bartolino da Padova))
- fol. 36, Recordate de mi, madonna mia (Bartolino da Padova))
- fol. 36v, Qual novità cor duro ad amar move? (Bartolino da Padova))
- fol. 37, Gioia di nuovi odori (Bartolino da Padova))
- fol. 37v, Sempre se trova in alta donna amore (Bartolino da Padova))
- fol. 38, Chi può servir a suo possanza serva (Bartolino da Padova))
- fol. 38v-39, Quel digno de memoria se pò dire (Bartolino da Padova))
- fol. 39v-40, Quando la terra parturisse, in verde (Bartolino da Padova))
- fol. 40v, Qual lege move la volubel rota (Bartolino da Padova))
- fol. 41, De sospirar sovente (Francesco Landini))
- fol. 41v, Che pen'è quest'al cor, che sï non posso (Francesco Landini))
- fol. 43v-44, Nel bel giardino che l'Adice cinge (Jacopo da Bologna))
- fol. 44v, Io mi son un che per le frasch'andando (Jacopo da Bologna))
- fol. 45v-46, Sotto l'imperio del possente prinçe (Jacopo da Bologna))
- fol. 47, O in Italia felice Luguria (Jacopo da Bologna))
- fol. 47v, Un bel sparver çentil de penna biancha (Jacopo da Bologna))
- fol. 48, Lo lume vostro dolce 'l mio singnore (Jacopo da Bologna))
- fol. 48v-49, Aquila altera, ferma in su la vetta - Uccel di Dio, insengna di giustitia - Creatura gentile, animal dengno (Jacopo da Bologna))
- fol. 50, L'alma mie piang' e mai non può aver pace (Francesco Landini))
- fol. 50v, Era Venus al termin del suo giorno (Paolo da Firenze))
- fol. 51, Ventila con tumulto la gran fama (Paolo da Firenze))
- fol. 51v,101, Corse per l'onde già di speme piena (Paolo da Firenze))
- fol. 52, Un cane, un' ocha e una vechia paçça (Donato da Firenze))
- fol. 52v-53, Un bel girfalco sces' alle mie grida (Donato da Firenze))
- fol. 53v-54, Sovran' uccello se' fra tutti gli altri (Donato da Firenze))
- fol. 54v-55, Lucida pecorella son canpata (Donato da Firenze))
- fol. 55v-56, Seguendo 'l canto d'un uccel selvaggio (Donato da Firenze))
- fol. 56v-57, I' ò perduto l'alber' e 'l timone (Donato da Firenze))
- fol. 57v-58, L'aspido sordo e 'l tirello scorçone (Donato da Firenze))
- fol. 58, Faccia chi de', s'el pò, ché passa l'ora (Donato da Firenze))
- fol. 58v-59, S'i' monacordo gentile stormento (Donato da Firenze))
- fol. 59v, I' fu' ggià usignolo in tenpo verte (Donato da Firenze))
- fol. 61v, Lux purpurata radiis - Diligite iustitiam (Jacopo da Bologna))
- fol. 61v,70, Apta caro plumis ingenii - Flos virginum, decus et species - Alma redemptoris mater (motet))
- fol. 62, Jesu salvator seculi - Quo vulneratus scelere (Hymbert de Salinis))
- fol. 62v, Flos ortus inter lilia - Celsa cedrus - [Quam magnus pontifex] (motet))
- fol. 69, Florenzia mundi speculum - Parce pater pietatis (Francesco Landini?))
- fol. 70v, Rex Karole Johannis genite - Leticie pacis concordie - Virgo prius ac posterius (Philippe Royllart))
- fol. 72, Si nichil actuleris - In pretio pretium (Hymbert de Salinis))
- fol. 79v, Impudenter circumivi - Virtutibus laudabilis - Alma redemptoris (Philippe de Vitry))
- fol. 80, Adieu ja mais ne puis ())
- fol. 81v, Chi non puo (Jovannes de Florentia))
- fol. 83v,87, Tosto che l'alba del bel giorn' appare (Gherardello da Firenze))
- fol. 84v,93, Lasso dolente (Piero))
- fol. 89v, Né 'n ciascun mie pensiero (Francesco Landini))
- fol. 91v-92, A Febo damne (Piero))
- fol. 93v-96, Donna s'io o errato (Piero))
- fol. 94v, Ne l'acqua chiara e dolce pescando (Vincenzo da Rimini))
- fol. 95, Qui fault voyr ())
- fol. 95v, Quanto si puo ())
- fol. 96v-86, Donna non fu gia mai (Piero))
- fol. 97v-98, A Febo damne (Piero))
- fol. 100, Vita non è più miser né più ria (Francesco Landini))
- fol. 100v, S'andray sança merçé di tempo 'n tenpo (Francesco Landini))
- fol. 101v-102, Girand'un bel falcon gentile e bianco (Paolo da Firenze))
- fol. 102v-104, Una smaniosa e insensata vechia (Paolo da Firenze))
- fol. 103, Va' pure, Amor, e colle reti tue (Francesco Landini))
- fol. 103v, Se pronto non sarà l'uom al ben fare (Francesco Landini))
- fol. 104v, Astio non morï mai (Paolo da Firenze))
- fol. 105, Or sie che può, com'a vo' piace sia (Paolo da Firenze))
- fol. 105v, Poc'hanno di mirar gli ochi mie stanchi (Paolo da Firenze))
- fol. 106, Po' che partir convienmi, donna chara (Francesco Landini))
- fol. 106v, Gli occhi che 'n prima tanto bel piacere (Francesco Landini))
- fol. 107, Amor deh dimmi (Paolo da Firenze))
- fol. 107v, Amor mi stringe assa' più che non sole (Paolo da Firenze))
- fol. 108, Sie mill'e mille volte benedetta (Paolo da Firenze))
- fol. 108v, Uon ch'osa di veder tutta beleza (Paolo da Firenze))
- fol. 109, Per servar umiltà la mente spera (Francesco Landini))
- fol. 109v, S'i' ti son stat' e volgli' eser fedele (Francesco Landini))
LITERATURE
- BESSELER, Heinrich. 'Apt', Die Musik in Geschichte und Gegenwart, I (1951): 569-570.
- D'ACCONE, Frank. 'Una nuova fonte dell' "Ars nova" italiana: il codice di San Lorenzo, 2111'.
CONCORDANCES1.Apt, Cathédrale Sainte-Anne, Bibliothèque du Chapitre, 16bis (13v-14, Impudenter circumivi - Virtutibus laudabilis - Alma redemptoris).
2.Bern, Bürgerbibliothek A 421 (18, Impudenter circumivi - Virtutibus laudabilis - Alma redemptoris).
3.Bologna, Biblioteca Universitaria 1072 XI 9 (5, O ciecho mondo di lusinghe pieno).
4.Bologna, Civico Museo Bibliografico Musicale, Ms Q 15. (220v-221, Jesu salvator seculi - Quo vulneratus scelere; 275v-276, Si nichil actuleris - In pretio pretium).
5.Brussels, Archives du Royaume, Archives Ecclésiastiques 758 (53, Impudenter circumivi - Virtutibus laudabilis - Alma redemptoris).
6.Cambrai, Bibliothèque Municipale 1328 (10v-11r, Apta caro plumis ingenii - Flos virginum, decus et species - Alma redemptoris mater; 14v, Flos ortus inter lilia - Celsa cedrus - [Quam magnus pontifex]).
7.Chantilly, Bibliothèque du Musée Condé 564 (60v-61, Apta caro plumis ingenii - Flos virginum, decus et species - Alma redemptoris mater; 65v-66, Rex Karole Johannis genite - Leticie pacis concordie - Virgo prius ac posterius).
8.Chicago, Private Library of Edward E. Lowinsky, Fragment (n5, Amor deh dimmi).
9.Durham, Cathedral Library C.I.20 (338v-339, Apta caro plumis ingenii - Flos virginum, decus et species - Alma redemptoris mater).
10.Florence, Biblioteca del Conservatorio di Musica Luigi Cherubini D 1175 (1v, Nel bel giardino che l'Adice cinge; 2v, La bella stella, che sua fiama tene).
11.Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Ashburnham 569 (27, I' fu' ggià bianc' uccel con piuma d'oro; 27v, Lucida pecorella son canpata; 27v, I' ò perduto l'alber' e 'l timone; 27v, L'aspido sordo e 'l tirello scorçone).
12.Florence, Biblioteca Medicea-Laurenziana, Palatino 87 (Squarcialupi Codex) (1v-2\2, Più non mi curo della tua rampongna; 1, Agnel son biancho e vo belando, be; 1v-2\1, La bella stella, che sua fiama tene; 3, Togliendo l'un' all'altra fogli' e fiori; 3v-4\1, Naschoso 'l viso stava 'nfra l(l)e fronde; 4v-5\2, O perlaro gentil, se dispogliato; 4v-5\1, Donna già fu' leggiadra 'nnamorata; 5v-6\2, Appress'un fiume chiaro; 5v-6\1, O tu chara sciença mie musica; 6v, Fra mille corvi una cornachia bianca; 7v-8, Sotto l'imperio del possente prinçe; 8v-9, Aquila altera, ferma in su la vetta - Uccel di Dio, insengna di giustitia - Creatura gentile, animal dengno; 9v-10\2, Nel bel giardino che l'Adice cinge; 9v-10\1, Un bel sparver çentil de penna biancha; 11v-12\1, O ciecho mondo di lusinghe pieno; 12v-13\1, Osellecto selvaggio per stagione; 12v-13\2, Prima virtut'è constringer la lingua; 13v, Ogelletto silvagio per stagione; 14v-15\2, Tanto che sete, aquistati nel giusto; 15v-16\1, I' senti' zà como l'arco d'Amore; 15v-16\2, Lo lume vostro dolce 'l mio singnore; 17v-18\1, Io mi son un che per le frasch'andando; 17v-18\2, O in Italia felice Luguria; 25v, Tosto che l'alba del bel giorn' appare; 36v-37, Ne l'acqua chiara e dolce pescando; 71v-72, Un bel girfalco sces' alle mie grida; 72v-73\1, Seguendo 'l canto d'un uccel selvaggio; 73v-74\1, Lucida pecorella son canpata; 73v-74\2, I' fu' ggià usignolo in tenpo verte; 74v-75\2, Un cane, un' ocha e una vechia paçça; 75v-76\1, Sovran' uccello se' fra tutti gli altri; 75v-76\2, Faccia chi de', s'el pò, ché passa l'ora; 76v-77\1, I' ò perduto l'alber' e 'l timone; 76v-77\2, S'i' monacordo gentile stormento; 77v-78\1, L'aspido sordo e 'l tirello scorçone; 78v-79\1, Dal cielo scese per iscala d'oro; 78v-79\2, I' fu' ggià bianc' uccel con piuma d'oro; 101v-102, La doulse cere d'un fier animal; 102v-103, I bei senbianti con busiardi efetti; 103, Sempre se trova in alta donna amore; 104v-105\1, La fiera testa che d'uman si ciba; 105v-106\1, Alba columba con sua verde rama; 106v-107\1, Quel sole che nutrica 'l gentil fiore; 106v-107\2, Quando la terra parturisse, in verde; 107v-108\1, Le aurate chiome nodose ed avolte; 107v-108\2, Quando necessità sprona suo legge; 108v, Donna liçadra de çafir vestita; 109, Amor, che nel pensier mio viv'e regna; 111, Qual novità cor duro ad amar move?; 113, Se premio de virtù è sol onore; 113v-114\1, Chi può servir a suo possanza serva; 113v-114\2, Quel digno de memoria se pò dire; 117v, Tanto di mio cor doglio; 117, Recordate de mi, madonna mia; 119v-120\2, Gioia di nuovi odori; 119v-120\1, Qual lege move la volubel rota; 130v, Che pen'è quest'al cor, che sï non posso; 131, L'alma mie piang' e mai non può aver pace; 139v, Né 'n ciascun mie pensiero; 142v\2, S'i' ti son stat' e volgli' eser fedele; 143v, Quanto più caro fai; 148v\2, Gli occhi che 'n prima tanto bel piacere; 149v\1, De sospirar sovente; 159v, O fanciulla giullia; 162v, Nessun ponga sperança; 165v\1, Po' che partir convienmi, donna chara; 167\1, S'andray sança merçé di tempo 'n tenpo; 167\2, Vita non è più miser né più ria; 168v\2, Per servar umiltà la mente spera; 170, Se pronto non sarà l'uom al ben fare; 171\1, Va' pure, Amor, e colle reti tue; 176\1, Dicovi per certanza).
13.Florence, Biblioteca Medicea-Laurenziana, Palatino 105 (123v, O ciecho mondo di lusinghe pieno).
14.Florence, Biblioteca Medicea-Laurenziana, Rediano 184 (111v, Un bel girfalco sces' alle mie grida; 111, I' fu' ggià usignolo in tenpo verte).
15.Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, Incunab. F.5.5 (138v, Che pen'è quest'al cor, che sï non posso).
16.Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, Magliabechiano VII 1040 (48v, De sospirar sovente).
17.Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, Magliabechiano VII 1041 (47v, La bella stella, che sua fiama tene; 47v, Vita non è più miser né più ria; 48v, Gli occhi che 'n prima tanto bel piacere; 51, O ciecho mondo di lusinghe pieno; 52, O fanciulla giullia).
18.Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, Magliabechiano VII 1078 (24, De sospirar sovente; 36, Vita non è più miser né più ria).
19.Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, Palatino 315 (88v, O ciecho mondo di lusinghe pieno; 88v, Nel bel giardino che l'Adice cinge; 97v, Sotto l'imperio del possente prinçe; 97, Aquila altera, ferma in su la vetta - Uccel di Dio, insengna di giustitia - Creatura gentile, animal dengno).
20.Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, Panciatichiano 26 (3, Per servar umiltà la mente spera; 7, Gli occhi che 'n prima tanto bel piacere; 8, S'i' ti son stat' e volgli' eser fedele; 9, Va' pure, Amor, e colle reti tue; 10v, Vita non è più miser né più ria; 12v, Se pronto non sarà l'uom al ben fare; 14, S'andray sança merçé di tempo 'n tenpo; 23, Po' che partir convienmi, donna chara; 26v-27\1, Quanto più caro fai; 31v-32, L'alma mie piang' e mai non può aver pace; 34v, O fanciulla giullia; 36v-37\1, Che pen'è quest'al cor, che sï non posso; 38v, Né 'n ciascun mie pensiero; 40, Nessun ponga sperança; 47v-48\1, La bella stella, che sua fiama tene; 48v-49\1, Agnel son biancho e vo belando, be; 49v-50\1, Naschoso 'l viso stava 'nfra l(l)e fronde; 50v, Appress'un fiume chiaro; 51v-52, O tu chara sciença mie musica; 53v-54\1, Più non mi curo della tua rampongna; 55v-56, Togliendo l'un' all'altra fogli' e fiori; 56v-57, Donna già fu' leggiadra 'nnamorata; 57v-58\1, O perlaro gentil, se dispogliato; 61, Tanto che sete, aquistati nel giusto; 63v, Nel bel giardino che l'Adice cinge; 64v, Io mi son un che per le frasch'andando; 64, O in Italia felice Luguria; 65, O ciecho mondo di lusinghe pieno; 66v-67\1, Prima virtut'è constringer la lingua; 67v, Lo lume vostro dolce 'l mio singnore; 68v-69, Osellecto selvaggio per stagione; 71v-72, Sotto l'imperio del possente prinçe; 72v-73, Ogelletto silvagio per stagione; 73v-74\1, Un bel sparver çentil de penna biancha; 81, Un cane, un' ocha e una vechia paçça; 81v-82, Seguendo 'l canto d'un uccel selvaggio; 82v-83, Sovran' uccello se' fra tutti gli altri; 83v-84, Lucida pecorella son canpata; 86, Tosto che l'alba del bel giorn' appare; 91v-92, Aquila altera, ferma in su la vetta - Uccel di Dio, insengna di giustitia - Creatura gentile, animal dengno; 108v-109, La doulse cere d'un fier animal).
21.Grottaferrata, Biblioteca dell' Abbazia E. B.XVI (olim 374) (4v, Appress'un fiume chiaro).
22.Ivrea, Biblioteca Capitolare 115 (4v-5, Impudenter circumivi - Virtutibus laudabilis - Alma redemptoris; 5v-6\1, Apta caro plumis ingenii - Flos virginum, decus et species - Alma redemptoris mater; 9v-10, Flos ortus inter lilia - Celsa cedrus - [Quam magnus pontifex]).
23.Leiden, Universiteitsbibliotheek, Fragment L.T.K. 342A (Impudenter circumivi - Virtutibus laudabilis - Alma redemptoris).
24.London, British Library, Additional 29987 (4v-5, O perlaro gentil, se dispogliato; 5v-6, Appress'un fiume chiaro; 6v-7, O tu chara sciença mie musica; 11v-12, Alba columba con sua verde rama; 12v-13, Prima virtut'è constringer la lingua; 13v-14, Quando la terra parturisse, in verde; 14v-15, La doulse cere d'un fier animal; 15v-16, Osellecto selvaggio per stagione; 17v-18, Più non mi curo della tua rampongna; 19v-20, Qual lege move la volubel rota; 20v-21, Quando la terra parturisse, in verde; 25v-26, L'aspido sordo e 'l tirello scorçone; 25, Tosto che l'alba del bel giorn' appare; 27, Se pronto non sarà l'uom al ben fare; 35v-36, I' fu' ggià bianc' uccel con piuma d'oro; 39v-40, Ne l'acqua chiara e dolce pescando; 48v-49, Quanto più caro fai; 74v-75, L'alma mie piang' e mai non può aver pace; 75v-76, Nessun ponga sperança).
25.Lucca, Archivio di Stato 184 (Mancini Codex) (20, La doulse cere d'un fier animal; 20v-21, Donna liçadra de çafir vestita; 21v\2, Recordate de mi, madonna mia; 26, Gioia di nuovi odori; 30, Le aurate chiome nodose ed avolte; 47, Va' pure, Amor, e colle reti tue; 49v, L'alma mie piang' e mai non può aver pace; 97v, S'i' ti son stat' e volgli' eser fedele).
26.Lucca, Archivio di Stato 266 (8v, I' fu' ggià usignolo in tenpo verte).
27.Milan, Biblioteca Trivulziana 193 (113v, Un bel girfalco sces' alle mie grida; 118, I' fu' ggià usignolo in tenpo verte; 145v, Vita non è più miser né più ria; 266v, La fiera testa che d'uman si ciba).
28.Modena, Biblioteca Estense e Universitaria a.M.5.24 (Latino 568; olim IV.D.5) (15v, Se pronto non sarà l'uom al ben fare; 18v-19, Apta caro plumis ingenii - Flos virginum, decus et species - Alma redemptoris mater; 22, I bei senbianti con busiardi efetti).
29.Montefiore Dell'Aso, Biblioteca Prof. Francesco Egidi (2v, Florenzia mundi speculum - Parce pater pietatis).
30.Oxford, Bodleian Library, MS Canonici Miscellaneous 213 (81, Jesu salvator seculi - Quo vulneratus scelere).
31.Oxford, Bodleian Library, MS Canonici Latin Patristic [Scriptores Ecclesiastici] 229 (n3, O ciecho mondo di lusinghe pieno).
32.Padua, Biblioteca Universitaria 658 (1v, O ciecho mondo di lusinghe pieno; 1, Ogelletto silvagio per stagione).
33.Padua, Biblioteca Universitaria 684 (n5, Po' che partir convienmi, donna chara; n3, S'i' ti son stat' e volgli' eser fedele).
34.Padua, Biblioteca Universitaria 1475 (n15, Lux purpurata radiis - Diligite iustitiam).
35.Paris, Bibliothèque Nationale, fonds italien 568 (1v-2, Sotto l'imperio del possente prinçe; 2v-3, Aquila altera, ferma in su la vetta - Uccel di Dio, insengna di giustitia - Creatura gentile, animal dengno; 3v-4\1, Un bel sparver çentil de penna biancha; 5v-6\1, O ciecho mondo di lusinghe pieno; 7v-8\1, Nel bel giardino che l'Adice cinge; 7v-8\2, S'andray sança merçé di tempo 'n tenpo; 9v-10, Prima virtut'è constringer la lingua; 14v-15, Lucida pecorella son canpata; 15v-16, Un bel girfalco sces' alle mie grida; 16v-17\1, Seguendo 'l canto d'un uccel selvaggio; 17v-18, I' fu' ggià usignolo in tenpo verte; 18v-19\1, Agnel son biancho e vo belando, be; 19v-20, La bella stella, che sua fiama tene; 20v-21, Togliendo l'un' all'altra fogli' e fiori; 21v-22, O perlaro gentil, se dispogliato; 25v-26\1, Tosto che l'alba del bel giorn' appare; 32v-33, Ne l'acqua chiara e dolce pescando; 40v-41, La fiera testa che d'uman si ciba; 41v-42, La doulse cere d'un fier animal; 43v-44, Ogelletto silvagio per stagione; 45v-46, Faccia chi de', s'el pò, ché passa l'ora; 48v-49, Una smaniosa e insensata vechia; 54v-55, Era Venus al termin del suo giorno; 57v-58, Ventila con tumulto la gran fama; 59v-60, Corse per l'onde già di speme piena; 65v-66, L'alma mie piang' e mai non può aver pace; 68v-69\2, Gli occhi che 'n prima tanto bel piacere; 70, Va' pure, Amor, e colle reti tue; 78v-79\2, Amor mi stringe assa' più che non sole; 81v-82, Amor deh dimmi; 82v, Or sie che può, com'a vo' piace sia; 82, Uon ch'osa di veder tutta beleza; 83, Poc'hanno di mirar gli ochi mie stanchi; 86v-87, O fanciulla giullia; 88v-89\2, Per servar umiltà la mente spera; 89v-90\1, S'i' ti son stat' e volgli' eser fedele; 90v-91, Quanto più caro fai; 91v-92\1, Se pronto non sarà l'uom al ben fare; 92v-93, Po' che partir convienmi, donna chara; 98v, Sie mill'e mille volte benedetta; 100v-101, Che pen'è quest'al cor, che sï non posso; 103v, Vita non è più miser né più ria; 112, Astio non morï mai; 115v-116, Né 'n ciascun mie pensiero; 116v-117, Nessun ponga sperança; 138v-139, Girand'un bel falcon gentile e bianco).
36.Paris, Bibliothèque Nationale, fonds nouv. acq. français 4917 (19v-20, Che pen'è quest'al cor, che sï non posso; 24v, Recordate de mi, madonna mia).
37.Paris, Bibliothèque Nationale, fonds nouv. acq. français 6771 (Reina Codex) (1v-2, Sotto l'imperio del possente prinçe; 1, Lo lume vostro dolce 'l mio singnore; 2v-3, Aquila altera, ferma in su la vetta - Uccel di Dio, insengna di giustitia - Creatura gentile, animal dengno; 4v, Tanto che sete, aquistati nel giusto; 4, Un bel sparver çentil de penna biancha; 5v, O ciecho mondo di lusinghe pieno; 5, Nel bel giardino che l'Adice cinge; 6, Prima virtut'è constringer la lingua; 6v, O in Italia felice Luguria; 7, Osellecto selvaggio per stagione; 8v-9, Ogelletto silvagio per stagione; 8, Io mi son un che per le frasch'andando; 11v-12, I' senti' zà como l'arco d'Amore; 12v, Agnel son biancho e vo belando, be; 13v-14, La doulse cere d'un fier animal; 14v-15, Alba columba con sua verde rama; 15, Sempre se trova in alta donna amore; 18v, Donna liçadra de çafir vestita; 18\2, Amor, che nel pensier mio viv'e regna; 20v, Le aurate chiome nodose ed avolte; 20, Quando la terra parturisse, in verde; 21v-22, Qual lege move la volubel rota; 24, Gioia di nuovi odori; 30v-31, O tu chara sciença mie musica; 43, Quel digno de memoria se pò dire; 44, Se premio de virtù è sol onore; 45v-46, I bei senbianti con busiardi efetti; 48v-49, S'i' ti son stat' e volgli' eser fedele; 49, Vita non è più miser né più ria; 50, Quanto più caro fai).
38.Paris, Bibliothèque Nationale, fonds nouv. acq. français 23190 (olim Serrant Château, ducs de la Trémoïlle) (21v-22, Apta caro plumis ingenii - Flos virginum, decus et species - Alma redemptoris mater; 40v-41, Flos ortus inter lilia - Celsa cedrus - [Quam magnus pontifex]).
39.Paris, Bibliothèque Nationale, fonds nouv. acq. latines 2444 (49, Flos ortus inter lilia - Celsa cedrus - [Quam magnus pontifex]).
40.Parma, Biblioteca Palatina, Parmense 1081 (91v, La fiera testa che d'uman si ciba; 92, Agnel son biancho e vo belando, be; 111v, Tosto che l'alba del bel giorn' appare).
41.Perugia, Library of Biancamaria Brumani and Galliano Ciliberti, MS fragment (94v, Sie mill'e mille volte benedetta; 96v, Astio non morï mai).
42.Praha, Státní Knihovna CSSR - Universitní Knihovna XI E 9 (248, Po' che partir convienmi, donna chara).
43.Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barberiniano latino 3695 (81, O ciecho mondo di lusinghe pieno).
44.Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Chigiano L.IV.131 (385v, O ciecho mondo di lusinghe pieno; 388v, O fanciulla giullia).
45.Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Chigiano M.IV.79 (135, I' fu' ggià bianc' uccel con piuma d'oro).
46.Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Ottoboniano latino 1790 (1, Più non mi curo della tua rampongna; 1v, La bella stella, che sua fiama tene).
47.Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Rossi 215 (18v-19, Naschoso 'l viso stava 'nfra l(l)e fronde; 23v, La bella stella, che sua fiama tene).
48.Strasbourg, Bibliothèque Municipale (olim Bibliothèque de la Ville) 222 C. 22 (7v, Rex Karole Johannis genite - Leticie pacis concordie - Virgo prius ac posterius; 20v, Impudenter circumivi - Virtutibus laudabilis - Alma redemptoris; 97v, Jesu salvator seculi - Quo vulneratus scelere).
49.Treviso, Biblioteca Comunale 43 (7, Che pen'è quest'al cor, che sï non posso).
50.Troyes, Bibliothèque municipale 1397 ([230], Impudenter circumivi - Virtutibus laudabilis - Alma redemptoris).
51.Venice, Monastero di San Giorgio Maggiore (fragment without shelfmark) (2v, Più non mi curo della tua rampongna).
52.Washington, Library of Congress, M 2.1.C 6a. 14 (2v, Rex Karole Johannis genite - Leticie pacis concordie - Virgo prius ac posterius).
Recordings of works contained in this manuscript
- Monuments of the Ars Nova, vol. 2: Oiseau-Lyre OL 2 (78rpm, 12''): Lux purpurata radiis; Diligite iustitiam;.
- Ghirardello da Firenze: Nuova Era 7151: Tosto che l'alba del bel giorn' appare;.
- The Garden of Zephyrus: Hyperion CDA 66144: Nessun ponga sperança;.
- Codex Faenza. Italie XVe siècle: Harmonia Mundi HMC 901354: Aquila altera, ferma in su la vetta; Uccel di Dio, insengna di giustitia; Creatura gentile, animal dengno; Io mi son un che per le frasch'andando; Che pen'è quest'al cor, che sï non posso; O ciecho mondo di lusinghe pieno;.
- Every Delight and Fair Pleasure: Move MD 3092: La doulse cere d'un fier animal; Le aurate chiome nodose ed avolte; Alba columba con sua verde rama;.
- Philippe de Vitry 1291-1361: RD 77 095: Impudenter circumivi; Virtutibus laudabilis; Alma redemptoris;.
- Philippe de Vitry and the Ars Nova: CD-SAR 49: Apta caro plumis ingenii; Flos virginum, decus et species; Alma redemptoris mater; Impudenter circumivi; Virtutibus laudabilis; Alma redemptoris; Flos
ortus inter lilia; Celsa cedrus; [Quam magnus pontifex];.
- Bestiarium: Nuova Era 6970: Aquila altera, ferma in su la vetta; Uccel di Dio, insengna di giustitia; Creatura gentile, animal dengno; Lucida pecorella son canpata; Osellecto selvaggio per stagione; L'aspido sordo e 'l tirello scorçone; I' fu' ggià bianc' uccel con piuma d'oro;.
- Il Solazzo: music for a medieval banquet: Harmonia Mundi 907038: Alba columba con sua verde rama;.
- Francesco Landini 1325 - 1397: EMI-Reflexe 1CO63-30-113 (GER): Che pen'è quest'al cor, che sï non posso; O fanciulla giullia;.
- Musik des Trecento um Jacopo da Bologna: EMI-Reflexe 1C063-30-111 (GER)/ 1C163-30-107/12 (G: Appress'un fiume chiaro; Ne l'acqua chiara e dolce pescando;.
- Music au temps des Papes en Avignon: CBS Masterworks 76534: Impudenter circumivi; Virtutibus laudabilis; Alma redemptoris;.
- Music of the Gothic Era [c.1160 - 1400]: Archiv 2723 045(3) (EUR)/ 2710 019(3) (GER/USA): Impudenter circumivi; Virtutibus laudabilis; Alma redemptoris; Rex Karole Johannis genite; Leticie pacis concordie; Virgo prius ac posterius;.
- The Ars Nova: Vocal Music of 14-Century France and Italy: Expèriences Anonymes EA/EAS 83: O ciecho mondo di lusinghe pieno; Lux purpurata radiis; Diligite iustitiam; L'aspido sordo e 'l tirello scorçone;.
- Squarcialupi-Codex: Madrigals and Cacce from the Codex of Antonio Squa: Archiv ARC 3003: Nessun ponga sperança; Naschoso 'l viso stava 'nfra l(l)e fronde; Tosto che l'alba del bel giorn' appare;.
- Italian Secular Music of the Trecento: Chant du Monde LDX 78.665 (FRA): Aquila altera, ferma in su la vetta; Uccel di Dio, insengna di giustitia; Creatura gentile, animal dengno; Tosto che l'alba del bel giorn' appare; La doulse cere d'un fier animal;.
- Songs and Dances of 14th Century Italy: University of East Anglia UEA 78001 (GB): I' senti' zà como l'arco d'Amore;.
- [Landini]: Chant du Monde LDX 78.666 (FRA): L'alma mie piang' e mai non può aver pace;.
- Dances of the Middle Ages and the Renaissance: Harmonia Mundi HMU 2472(2) (FRA): Va' pure, Amor, e colle reti tue;.
- Douce Dame: Music of Courtly Love from Medieval France and Italy: Vanguard VSD 71179: Osellecto selvaggio per stagione;.
- Jacopo da Bologna: Italienische Madrigale des 14. Jahrhunderts: Harmonia Mundi HM 738A: Aquila altera, ferma in su la vetta; Uccel di Dio, insengna di giustitia; Creatura gentile, animal dengno; I' senti' zà como l'arco d'Amore; Lo lume vostro dolce 'l mio singnore; O in Italia felice Luguria; Osellecto selvaggio per stagione; Prima
virtut'è constringer la lingua; Sotto l'imperio del possente prinçe; Ogelletto silvagio per stagione; Lux purpurata radiis; Diligite
iustitiam;.
- Ballades, Rondeaux & Virelais from the 14th and 15th Centuries: Odyssey 32 16 0178: Va' pure, Amor, e colle reti tue;.
- Denkmäler Alter Musik aus dem Codex Reina (14./15. Jh.): Telefunken AW6 42357: S'i' ti son stat' e volgli' eser fedele; Osellecto selvaggio per stagione;.
- The Garden of Zephirus. Courtly Songs of the Early Fifteenth Century: Hyperion A66144: Nessun ponga sperança;.
- Musica in Bohemia in Tempore Caroli IV: Supraphon 11112 2451/2: Po' che partir convienmi, donna chara;.
- Music of the Time of Boccaccio's Decameron: Philips 802904: O tu chara sciença mie musica; Tosto che l'alba del bel giorn' appare;.
- Dictionnaire des Instruments Anciens: Harmonia Mundi HMU (3) 445: Va' pure, Amor, e colle reti tue;.
- Two Gentlemen of Verona: Move MC 3091: Agnel son biancho e vo belando, be; Fra mille corvi una cornachia bianca; La bella stella, che sua fiama tene; Naschoso 'l viso stava 'nfra l(l)e fronde; O perlaro gentil, se dispogliato; O tu chara sciença mie musica; Più non mi curo della tua rampongna; Aquila altera, ferma in su la vetta; Uccel di Dio, insengna di giustitia; Creatura gentile, animal dengno; O
ciecho mondo di lusinghe pieno; O in Italia felice Luguria; Osellecto selvaggio per stagione; Sotto l'imperio del possente prinçe; Ogelletto silvagio per stagione; Lux purpurata radiis; Diligite iustitiam;.
- Das Fest des Pierbaldo (Le Festin de Pierbaldo) nach dem Sonettenkranz: Musical Heritage Society MHS 3289: Tosto che l'alba del bel giorn' appare; La doulse cere d'un fier animal;.
- Florentine Music (Ars Nova and Renaissance): Decca DL 9428, 79428: I' fu' ggià usignolo in tenpo verte; Tosto che l'alba del bel giorn' appare;.
- Historical Anthology of Music in Performance. Vol. 1: Late Medieval Mu: Pleiades P 250: Tosto che l'alba del bel giorn' appare;.
- The Italian Trecento: Collegium Stereo JE 105: Nessun ponga sperança; Aquila altera, ferma in su la vetta; Uccel di Dio, insengna di giustitia; Creatura gentile, animal dengno;.
- Musik aus dem Trecento: Fono. Ges. Luzern S 30-4703: De sospirar sovente; Quel sole che nutrica 'l gentil fiore;.
- The "Canon" in the Fourteenth Century: Chace and Caccia: Anthologie Sonore AS 59: Tosto che l'alba del bel giorn' appare;.
- Storia della Musica Italiana. Record 2: Ars Nova: RAC Victor LM 40 000-2: Tosto che l'alba del bel giorn' appare;.
- The Italian Madrigal: Ars Nova and the 16th Century: Allegro ALG 3029: Osellecto selvaggio per stagione;.
- Monuments of the Ars Nova, vol. 2: Oiseau-Lyre OL 2 (78rpm, 12''): Lux purpurata radiis; Diligite iustitiam;.
- ?: Collegium Stereo JE 113: Impudenter circumivi; Virtutibus laudabilis; Alma redemptoris;.
- [Jacopo]: Erato STU 70687: Lux purpurata radiis; Diligite iustitiam;.
- O cieco mondo. Die italienischen lauda. The Italian Lauda. c.1400 - 17: Deutsche Harmonia Mundi RD 77865: O ciecho mondo di lusinghe pieno;.
|
|
|
|